이성헌 교수 / Lee Seong-Heon
본교부임 : 2003년
전공 : 불어학(통사의미론,전산언어학)
위치 : 6동 421호
전화 : 02-880-6119
메일 : lsh0717@snu.ac.kr
연구분야
통사의미론
전산언어학
전산언어학
학력
- 2001 파리13대학(Université de Paris XIII) 언어학과 언어학박사
- 1992 서울대학교 불어불문학과 문학박사 수료
- 1990 서울대학교 불어불문학과 문학석사
- 1987 서울대학교 불어불문학과 문학사
경력
- 2001-2003 서울대학교 인문대학 불어불문학과 강사
- 2003-현재 서울대학교 인문대학 불어불문학과 (전임강사-부교수)
게재연월 | 논문제목 | 학술지명 | 역할 |
---|---|---|---|
201912 | 프랑스어 교육 및 평가를 위한 기본어휘 문법과 사용상황 온톨로지 | 프랑스 문화 연구 | 공동(제1) |
201912 | 프랑스어 기본어휘의 사용상황 온톨로지 구축 | 어학연구 | 공동(제1) |
201912 | 프랑스어 기본어휘의 적절성 검증에 관한 연구 — 프랑스어 교육 및 평가를 위한 프랑스어 기본어휘 DB 구축을 위한 기초 연구 | 언어학 | 공동(교신) |
201812 | 프랑스어 기본어휘 DB의 미시구조와 기술정보 | 어학연구 | 공동(교신) |
201703 | 어휘문법과 대상부류 : 구조주의 언어학의 현대적 양상 | 불어불문학연구 | 단독 |
201503 | 프랑스어 이동명사의 통사?의미 속성 연구- 프랑스어 이동명사의 대상부류 구축 - | 언어 | 단독 |
201403 | 프랑스어 <요구>동사의 통사·의미 속성 연구 | 불어불문학연구 | 단독 |
201312 | 프랑스어 속성명사의 통사 ? 의미 속성 연구*- 프랑스어 속성명사의 대상부류 구축 - | 불어불문학연구 | 단독 |
201312 | 한국어와 프랑스어의 <크기> 명사 대조 연구- <크기> 명사의 한?불 병렬 대상부류 구축을 위한 기초연구 - | 언어학 | 단독 |
201108 | Le dictionnaire ?lectronique Sejong revisit? : zoom sur sa description des constructions ? Vsup | CAHIERS DE LEXICOLOGIE | 단독 |
201002 | 프랑스어 발화명사의 통사 의미 속성에 관한 연구 - 프랑스어 발화명사의 대상부류 구축 | 프랑스어문교육 | 단독 |
200902 | 제2외국어 교육 활성화 방안 모색 - 프랑스어의 경우 | 외국어교육 | 단독 |
202208 | L’intensité des noms d’événements en français et en coréen | Lifetime Linguistic Inspirations. To Igor Mel’čuk from Colleagues and Friends for his 90th Birthday. | 단독 |
200906 | 다국어 연어 대조 연구를 위한 DB 구축과 의미부류의 활용 - 한-불 대조을 중심으로 | 프랑스어문교육 | 공동(교신) |
200903 | 세종 전자사전 개발의 성과와 전망 | 새국어생활 | 단독 |
200902 | A propos des noms de propriete en coreen | CURRENT ISSUES IN UNITY AND DIVERSITY OF LANGUAGES | 단독 |
200902 | Comment representer le sens grammatical des verbes supports dans un dictionnaire actif : le cas des verbes supports en coreen | CURRENT ISSUES IN UNITY AND DIVERSITY OF LANGUAGES | 단독 |
200709 | 세종 전자 사전의 어휘 의미 부류 체계 | 새국어생활 | 단독 |
200708 | Towords a Multilingual Database of Korean Collocations | 언어학 | 공동(교신) |
200612 | 불어 대칭 명사의 통사-의미론적 특성 연구: 대칭 명사의 대상부류 구축 | 인문논총 | 단독 |
200504 | 전자사전 구축과 의미부류 - 세종 명사 의미부류 체계의 예 | 한국사전학 | 단독 |
200405 | 불-한 형용사 전산 DB 개발을 위한 기초연구 (I) - 불-한 기계번역을 위한 이개어 전자사전의 구축을 위하여 | 프랑스어문교육 | 공동(제1) |
200411 | 전자사전에서의 기능동사 구문 처리 문제 : 세종 체언 전자사전의 경우 | 한국사전학 | 공동(교신) |
200312 | Some Problems in Constructing Semantic Classes for Korean Predicate Nouns | 어학연구 | 공동(교신) |
200311 | Representation of Lexico-Syntactic Information for the Description of Predicate Nouns in the Sejong Electronic Dictionary | Korean &/or Corpus Linguistics | 공동(제1) |
발행연월 | 제목(저서명) | 발행처명 |
---|---|---|
202206 | Lifetime Linguistic Inspirations. To Igor Mel’čuk from Colleagues and Friends for his 90th Birthday | Peter Lang |
201108 | Cahiers de Lexicologie - du lexique que aux dictionnaires en passant par la grammaire | LDI CNRS [Paris] |
201005 | 스무살, 인문학을 만나다 [공저] | 그린비 [서울] |
200701 | 새한불사전 [공저] | 한국외국어대학출판부 [서울] |
발표일자 | 학술대회명 | 발표제목 | 개최기관 |
---|---|---|---|
20221120 | 2022 25th Conference of the Oriental COCOSDA | Designing A Korean French-Learners’ Speech Corpus (KFLSC) for Spoken Language Assessment | International Committee for the Co-ordination and Standardisation of Speech Databases and Assessment |
20190123 | TEPS 20th Anniversary International Conference - Construct Respresentation, Score Meaning, and Asses | Improving Test quality through the Analysis of SNULT Item Characteristics | 서울대학교 언어교육원 |
20180927 | La globalisation communicationnelle : les défis de l'interculturel | Une grammaire du vocabulaire de base et une ontologie des situations de son usage | Institut de l'Etudes Romane de l'Université de Gdansk |
20180609 | 2018년 프랑스학 공동학술대회 - 변혁의 시대의 프랑스학 | 프랑스어 기본어휘 DB의 미시구조와 기술정보 | 한국프랑스문화학회, 프랑스문화예술학회, 프랑스학회, 한국불어불문학회, 한국프랑스학회, 한국프랑스어문교육학회 |
20161210 | 2016년도 한국불어불문학회 동계학술대회 | 어휘문법과 대상부류: 구조주의 언어학의 현대적 양상 | 한국불어불문학괴 |
20140620 | 제2회 번역과 프랑스문학 심포지엄 | 어휘문법과 대상부류, 그리고 어휘의 기술 | BK21Plus 번역과 프랑스문학 연구인력 양성사업팀 |
20121103 | 프랑스문화예술학회 2012년 가을국제학술대회 | 프랑스 어휘 연구의 동향 : 통사와 의미의 통합 - 감정술어 연구의 예 - | 프랑스문화예술학회 |
20110324 | Ling Lunch | Les classes s?mantiques et leur implantation dans un dictionnaire ?lectronique : le cas du Dic Sejong | Unviersite Paris 7 |
20081106 | 한국교원대학교 외국어교육연구부 2008년 추계 학술세미나 | 제2외국어 교육 활성화 방안 모색 - 프랑스어의 경우 | 한국교원대학교 외국어교육연구부 |
20080822 | 국어정보화 2단계 기획사업 3차 회의 | 전산 어휘부로서의 세종 전자사전 - 그 특징과 구축 의의 | 국립국어원 |
20080724 | The 18th International Congress of Linguists : Unity and Diversity | A propos des noms de propriete en coreen | 한국언어학회 |
20080721 | The 18th International Congress of Linguists : Unity and Diversity of Languages | Comment representer le sens grammatical des verbes supports dans un dictionnaire actif : le cas des verbes supports en coreen | 한국언어학회 |
20080124 | Colloque international a l'occasion du 50e anniversaire du lancement du projet du Tresor de la Langu | Dictionnaire electronique du coreen contemporain : le Dic Sejong - ses caracteristiques et son interet | ATILF |
20071013 | 2007년도 제19회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 : 한글 및 한국어 정보처리 | 세종 전자사전 : 전산어휘부로서의 특성과 의의 | 한국정보과학회, 한국인지과학회 |
20070914 | 서울대 언어연구소-세종전자사전개발 연구단 공동 학술 발표회 : 한국어 문법구조의 유형론적 특성 | 한국어 기능동사 구문 - 그 특성과 기술의 문제 | 서울대학교 언어연구소, 세종전자사전개발 연구단 |
20070511 | 한국어 어휘의미망 구축과 사전 편찬 학술회의 | 사전 편찬에 있어서의 어휘의미망의 역할과 기능 : 언어 내적 속성에 따른 어휘의미망 구축을 위하여 | 국립국어원 |
20061108 | Seminaire MoDyCo-ED | Le dictionnarie electronique Sejong - sa construction et ses caracteristiques | MoDyCo 연구소, Universite Paris 10 |
20061107 | 4eme Colloque franco-coreen : les classes des predicats | Les classes de proprietes : construction et problematique | LLI, CNRS-Universite Paris 13 |
20060830 | Seminaires RALI-OLST | Base de donnees plurilingue des collocations (다국어 연어 데이터베이스) | RALI-OLST, Universite de Montreal |
20060824 | 2006 제7회 국어정보화 아카데미 | 세종 전자사전의 특성과 활용방안 : 체언사전과 용언사전을 중심으로 | 연세대학교 언어정보연구원국어정보화 아카데미 조직위원회 |
20060821 | 제1회 언어 중립적 온톨로지 워크숍 발표논문집 | 세종 전자사전의 의미부류 : "언어기반 온톨로지"로서의 전망 | 한국외국어대학교 언어인지과학과 BK21 사업팀 |
20060222 | 제3회 코퍼스언어학 연구발표회 및 중점연구소, 기초학문과제 공동 워크숍 발표논문집 : 언어자원의 구축과 활용 | 세종 명사 의미부류 체계 - 그 구축과 활용 | 고려대학교 민족문화연구원 |
20051214 | 국어학회 제32회 겨울 학술대회 (집중강좌 :기계번역과 전자사전) | 전자사전 구축의 현황과 문제 : 세종 전자사전의 예 | 국어학회 |
20051027 | Korea-France Joint Workshop : New Issues in the Study of Adjecitives | Problematique dans la construction du dictionnaire electronique des adjectifs francais-coreens | 서울대학교 언어교육원/파리 13대학 전산언어학 연구소 |
20050901 | 한국과학기술정보연구원(KISTI) 세미나 | 의미부류의 구축과 활용 : 세종 명사 의미부류 체계의 예 | 한국과학기술정보연구원(KISTI) |
20041211 | 한국불어불문학회 2004년 동계학술대회 | 대상부류 : 어휘문법의 확장 | 한국불어불문학회 |
20041209 | 한국외국어대학교 2004년 '언어정보포럼' 연례학술대회 | 언어학과 컴퓨터공학의 만남 - 세종 전자사전 개발의 경우 | 한국외국어대학교 대학원 언어정보포럼, 언어연구소, 정보산업공학연구소 |
20041200 | 언어학과 언어공학의 만남 | 언어학과 컴퓨터 공학의 만남 - 세종 전자사전 개발의 경우 | 한국외국어대학교 '언어정보포럼' |
20041200 | 2004년도 동계학술대회 발표논문집 | 대상부류 : 어휘문법의 확장 | 한국불어불문학괴 |
20041113 | 한국사전학회 제6회 학술대회 | 전자사전 구축과 의미부류 - 세종 명사 의미부류 체계의 예 | 한국사전학회 |
20041104 | Colloque franco-coréen : "Actualisation des prédicats nominaux" (술어명사의 현동화에 관한 불-한 국제 | Comment représenter les informations sur l'actualisation des noms prédicatifs dans un dictionnaire électronique : le cas du dictionnaire électronique "Séjong" (술어명사 현동화 정보의 전자사전 내 기술 방법에 대하여 : 세종 전자사전의 경우) | 프랑스 국립과학연구센터(CNRS) 부속 전산언어학 연구소(LLI)-파리 13대학 |
20041100 | 한국사전학회 제6회 학술대회 | 전자사전 구축과 의미부류 | 한국사전학회 |
20041023 | 한국프랑스학회 2004년도 추계학술발표회 | 전자사전 구축과 대상부류 | 한국프랑스학회 |
20041022 | 제218회 월례어학세미나 | 술어명사 현동화 정보의 전자사전 내 표상에 관하여: 세종전자사전의 예 | 서울대학교 언어교육원 |
20041000 | 2004년도 추계학술발표회 | 전자사전 구축과 대상부류 | 한국프랑스학회 |
20040918 | 세종전자사전 개발계획 학술 발표회 | 세종 전자사전의 명사 의미부류 체계 | 세종 전자사전 개발단 |
20040900 | 세종 전자사전 개발계획 학술 발표회 | 세종전자사전의 명사 의미부류체계 | 세종전자사전 개발단 |
20040424 | 한국사전학회 제5회 학술대회 | 전자사전에서의 기능동사구문 처리문제 - 세종 체언사전의 경우 | 한국사전학회 |
20040400 | 한국사전학회 제5회 학술대회 | 전자사전에서의 기능동사구문 처리 문제 - 세종 체언사전의 경우 | 한국사전학회 |
20031006 | International conference on the semantic classification of nouns | Some problems in Constructing Semantic Classes for Korean Predicate Nouns | 서울대학교 언어교육원/프랑스 CNRS(국립과학연구센터) 부속 전산언어학 연구소(파리13대학 소재) |
20031000 | Proceedings of the international conference on the semantic classification of nouns | Some problems in Constructing Semantic Classes for Korean Predicate Nouns | 서울대학교 언어교육원 |
연구기간 | 연구과제명 | 지원기관 |
---|---|---|
2022-07-01 ~ 2023-01-31 | 언어AI연구센터 | 서울대학교 |
2021-09-16 ~ 2021-12-15 | 강의교원 업적 평가기준 연구 | 서울대학교 |
2021-05-01 ~ 2022-01-31 | 언어AI연구센터 | 서울대학교 |
2020-06-01 ~ 2021-02-28 | 언어 AI 혁신 센터 지원 사업 | 서울대학교 |
2020-03-01 ~ 2020-12-31 | SNULT 문항 속성 유형화 및 문항 유형 개발 | 서울대학교 |
2020-01-01 ~ 2020-03-31 | 인문대학 ‘언어와 인간’ 공통교과목 개발 | 서울대학교 |
2017-12-01 ~ 2018-05-31 | 외국어 교과목 평가방식 및 강의, 평가표준안 개발 | 서울대학교 |
2016-11-01 ~ 2017-10-31 | 교육 및 평가를 위한 프랑스어 기본어휘의 문법과 사용상황 온톨로지 구축 | 교육부 |
2015-11-01 ~ 2016-10-31 | 교육 및 평가를 위한 프랑스어 기본어휘의 문법과 사용상황 온톨로지 구축 | 교육부 |
2014-09-01 ~ 2014-10-31 | 교수 채용, 인사, 승진 제도 개선 방향 | 서울대학교 교수협의회 |
2013-05-01 ~ 2014-04-30 | '감정, 정서(affect)' 술어의 한-불 비교문법 | 미래창조과학부 |
2012-05-01 ~ 2013-11-30 | 제2외국어 SNULT 시험과 국가별 공인인증시험 비교 및 학습이력 분석 | 서울대학교 언어교육원 |
2012-05-01 ~ 2013-04-30 | '감정, 정서(affect)' 술어의 한-불 비교문법 | 교육과학기술부 |
2012-05-01 ~ 2012-11-30 | 제2외국어 SNULT 시험과 국가별 공인인증시험 비교 및 학습이력 분석 | 서울대학교 언어교육원 |
2012-02-28 ~ 2012-12-27 | 개방형 한국어 지식 대사전 한국어 자료 구축을 위한 전문용어 예술 대분야 14,000 항목 구축 | 국립국어원 |
2011-11-15 ~ 2011-12-31 | 제2외국어 등급대비표 연구 추가용역 | 외교통상부외교안보연구원 |
2009-09-01 ~ 2010-03-31 | 입학사정관제 도입에 따른 전형요소 다각화 방안 연구 - 외국 대학의 기초학문분야 학생선발 사례를 중심으로 | 서울대학교 입학관리본부 |
2009-06-01 ~ 2009-08-31 | 입학사정관제와 제2외국어 공인시험의 활용에 관한 연구 | 서울대학교 입학관리본부 |
2008-05-01 ~ 2009-02-28 | 소단위학습 지원 (2008년 대학특성화지원사업-인문대) | 교과부/학진 |
2007-08-01 ~ 2008-07-31 | 프랑스어 발화명사의 통사-의미 | 학술진흥재단 |
2007-08-01 ~ 2008-07-31 | 프랑스어 발화명사의 통사-의미속성에 관한 연구 - 프랑스어 발화명사의 대상부류 구축 | 학술진흥재단 |
2007-06-27 ~ 2007-12-31 | 21세기 세종계획 전자사전 개발 | 국립국어원 |
2006-09-01 ~ 2007-08-31 | <04기초학문육성지원> 다국어 연어 대조 연구 (3차/3년) | 학술진흥재단 |
2006-09-01 ~ 2007-08-31 | <04기초학문육성지원> 다국어 연어 대조 연구 (3차/3년) | 학술진흥재단 |
2006-06-29 ~ 2006-12-28 | 2006년도 21세기 세종계획 전자사전 개발 | 국립국어원 |
2006-06-29 ~ 2006-12-28 | 2006년도 21세기 세종계획 전자사전 개발 | 국립국어원 |
2005-09-01 ~ 2006-08-31 | 다국어 연어 대조 연구 | 학술진흥재단 |
2005-07-01 ~ 2006-06-20 | 학제적 교육(대학 특성화 지원 사업-인문대-2005) | 교육인적자원부 |
2005-07-01 ~ 2006-05-31 | 교육매체 개발(대학 특성화 지원 사업-2005) | 교육인적자원부 |
2005-04-15 ~ 2005-12-14 | 21세기 세종계획 전자사전 개발 | 문화관광부 |
2001-09-01 ~ 2002-08-31 | 한국어 명사 의미부류 체계에 대한 연구 | 학술진흥재단 |
활동기간 | 기관 | 직책 |
---|
활동기간 | 제목 | 직책 |
---|---|---|
2023-02-15 ~ 2025-02-14 | 서울대학교 언어연구소 소장 | 소장 |
2023-01-01 ~ 2024-12-31 | 한국언어학회 부회장 (24대) | 부회장 |
2023-01-01 ~ 2024-12-31 | 한국유형론학회 이사 | 국제교류이사 |
2023-01-01 ~ 2023-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 위원장 |
2023-01-01 ~ 2024-12-31 | 한국언어학회 부회장 (24대) | 부회장 |
2023-01-01 ~ 2023-06-09 | 한국언어학회 부회장(23대) | 부회장 |
2023-01-01 ~ 2023-06-09 | 한국언어학회 부회장(24대) | 부회장 |
2022-01-01 ~ 2022-12-31 | 한국불어불문학회 부회장 (57대) | 부회장 |
2021-01-01 ~ 2022-12-31 | 한국유형론학회 이사 | 국제교류이사 |
2021-01-01 ~ 2021-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 위원장 |
2019-01-01 ~ 2019-12-31 | 프랑스학회 운영이사 | 운영이사 |
2018-01-01 ~ 2018-12-31 | 프랑스문화예술학회 학술이사 | 프랑스문화예술학회 학술이사 |
2017-01-01 ~ 2018-12-31 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) 연구이사 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) 연구이사 |
2016-01-01 ~ 2016-12-31 | 프랑스학회 임원 | 편집이사 |
2016-01-01 ~ 2016-12-31 | 한국프랑스문화학회 임원 | 운영이사 |
2016-01-01 ~ 2016-12-31 | 한국프랑스학회 임원 | 학술이사 |
2013-01-01 ~ 2013-12-31 | 한국불어불문학회 임원 | 이사 |
2012-01-01 ~ 2012-12-31 | 프랑스 파리 10대학-CNRS MoDyCo 연구소 객원연구원 | 객원연구원 |
2021-01-01 ~ 2022-12-31 | 한국언어학회 부회장(23대) | 부회장 |
2017-04-01 ~ 2018-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 |
2017-01-01 ~ 2018-12-31 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) 연구이사 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) 연구이사 |
2015-01-01 ~ 2016-12-31 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) 임원 | 연구이사 |
2012-07-01 ~ 2015-06-30 | 한국불어불문학회 50년사 발간 편집위원회 위원 | 위원 |
2010-08-01 ~ 2010-12-31 | 프랑스 파리 10대학-CNRS MoDyCo 연구소 방문 교수-연구원 | 방문 교수-연구원 |
2005-01-01 ~ 2006-12-31 | 한국사전학회 | 총무이사 |
2004-08-01 ~ 2006-07-31 | 한국언어학회 | 이사 |
2004-08-01 ~ 2006-07-31 | 한국언어학회 | 이사 |
2023-02-15 ~ 2025-02-14 | 서울대학교 언어연구소 소장 | 소장 |
2012-01-01 ~ 2012-12-31 | 한국불어불문학회 임원(총무이사) | 총무이사 |
2011-01-01 ~ 2012-12-31 | 프랑스 파리 10대학-CNRS MoDyCo 연구소 객원연구원 | 객원연구원 |
2007-01-01 ~ 2008-12-31 | 제18차 세계 언어학자 대회(CIL 18) 조직위원회 | 재무국장 |
2007-01-01 ~ 2007-01-31 | 프랑스학회 | 편집위원 |
2006-08-01 ~ 2008-07-31 | 한국언어학회 | 연구이사, 편집위원 |
2006-08-01 ~ 2008-07-31 | 한국언어학회 | 연구이사, 편집위원 |
2004-08-01 ~ 2006-07-31 | 한국언어학회 | 이사 |
2023-01-01 ~ 2024-12-31 | 한국유형론학회 이사 | 국제교류이사 |
2020-01-01 ~ 2020-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 위원장 |
2019-01-01 ~ 2020-12-31 | 한국언어학회 부회장 (22대) | 부회장 |
2019-01-01 ~ 2019-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 |
2017-04-01 ~ 2018-12-31 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 | 한국불어불문학회 사전위원회 위원장 |
2017-01-01 ~ 2017-12-31 | 프랑스문화예술학회 편집이사 | 프랑스문화예술학회 편집이사 |
2015-01-01 ~ 2016-12-31 | 한국언어학회(The Linguistic Societety of Korea) | 연구이사 |
2015-01-01 ~ 2015-12-31 | 프랑스학회 | 부회장 |
2007-01-01 ~ 2008-12-31 | 제18차 세계 언어학자 대회(CIL 18) 조직위원회 | 재무국장 |
2006-08-01 ~ 2008-07-31 | 한국언어학회 | 연구이사, 편집위원 |
2005-01-01 ~ 2006-12-31 | 한국사전학회 | 총무이사 |
2019-01-01 ~ 2019-12-31 | 프랑스문화예술학회 일반이사 | 일반이사 |
2012-07-01 ~ 2015-06-30 | 한국불어불문학회 50년사 발간 편집위원회 | 편집위원 |
2012-07-01 ~ 2015-06-30 | 한국불어불문학회 50년사 발간 편집위원회 | 편집위원 |
활동기간 | 제목 | 직책 |
---|---|---|
2016-01-01 ~ 2017-12-31 | 국립국어원 표준국어대사전 정보보완심의위원회 | 위원 |
2015-05-28 ~ 2017-05-27 | 한국연구재단 학술지 발전위원회 전문평가단 | 위원 |
2014-06-01 ~ 2015-05-31 | 한국연구재단 인문학단 | 전문위원(RB) : 프랑스 어학 |
2014-01-01 ~ 2014-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 추진위원회 | 위원 |
2013-01-01 ~ 2013-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 실무위원회 | 위원 |
2010-01-01 ~ 2010-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 | 위원 |
2010-01-01 ~ 2010-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 실무위원회 | 위원 |
2010-01-01 ~ 2010-12-31 | 문화체육관광부 어문규범(로마자표기법) 영향평가단 위원 (표기분석반 외국어 전문가) | 위원 |
2009-08-01 ~ 2019-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 추진위원회 | 위원 |
2021-03-01 ~ 2023-02-28 | 국립국어원 국어사전 정보보완심의위원회 위원장 | 위원장 |
2015-01-01 ~ 2015-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 실무위원회 | 위원 |
2015-01-01 ~ 2015-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 추진위원회 | 위원 |
2014-01-01 ~ 2014-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 실무위원회 | 위원 |
2013-01-01 ~ 2013-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 추진위원회 | 위원 |
2012-06-01 ~ 2014-05-31 | 한국연구재단 인문사회연구본부 인문학단 | 전문위원(RB) |
2012-06-01 ~ 2014-05-31 | 한국연구재단 인문학단 | 전문위원(RB) : 프랑스어학 |
2012-01-01 ~ 2012-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 | 위원 |
2012-01-01 ~ 2012-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 실무위원회 | 위원 |
2011-01-01 ~ 2011-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 | 위원 |
2009-09-01 ~ 2012-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 실무위원회 | 위원 |
2015-05-28 ~ 2017-05-27 | 한국연구재단 학술지 발전위원회 전문평가단 | 위원 |
2014-06-01 ~ 2016-05-31 | 한국연구재단 인문학단 | 전문위원(RB) : 프랑스 어학 |
2012-06-01 ~ 2014-05-31 | 한국연구재단 인문학단 | 전문위원(RB) : 프랑스 어학 |
2011-01-01 ~ 2011-12-31 | 문화체육관광부 '개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 실무위원회 | 위원 |
2009-11-01 ~ 2010-12-31 | 문화체육관광부 어문규범(로마자표기법) 영향평가단 위원 (표기분석반 외국어 전문가) | 어문규범(로마자표기법) 영향평가단 위원 |
2009-08-01 ~ 2012-12-31 | 문화체육관광부 "개방형 한국어 지식 대사전" 편찬 추진위원회 | 위원 |
2019-03-01 ~ 2021-02-28 | 국립국어원 국어사전 정보보완심의위원회 위원장 | 위원장 |
2018-01-01 ~ 2019-02-28 | 국립국어원 표준국어대사전 정보보완심의위원회 | 위원 |
2016-01-01 ~ 2017-12-31 | 국립국어원 표준국어대사전 정보보완심의위원회 | 위원 |
2009-09-01 ~ 2019-12-31 | 문화체육관광부 '한국어 개방형 지식 대사전' 발간 실무위원회 | 위원 |
구분 | 활동기간 | 내용 | 비고 |
---|---|---|---|
공개강좌 및 강연회 | 전산어휘부로서의 세종 전자사전 | 서울대학교 인문대학 | |
공개강좌 및 강연회 | 전산어휘부로서의 세종 전자사전 - 그 특징과 구축 의의 | 국립국어원 |